26 February, 2010 — Palestine Think Tank [Also in Spanish below]
A leader writer in the Observer newspaper (“Israel can accelerate peace by exercising restraint” 21 February) really must be taken to task over the language that was used in the column. In seeking to analyse the Israel-Palestine situation the writer slipped into the sort of terminology that serves to highlight the difficulties of discussing this issue in a non-partisan fashion. Being particular about the terminology used is not mere semantics, for it can and does reveal an underlying mindset. Nowhere is the old saying “one man’s terrorist is another’s freedom fighter” more accurately applied than in discussions about the conflict in the Holy Land.
The Observer claims that “Israel and the Palestinians are in a state of perpetual war”, so it is surely unreasonable and inaccurate for the writer to refer subsequently in the same article to Palestinian “terrorists”. Wars have combatants on opposing sides but the post-9/11 American-led narrative – with the “war on terror” – has blurred the distinction to the extent that it is now acceptable – indeed, de rigueur – to refer to anyone struggling against Western hegemony as a terrorist. It is surprising that a newspaper like the Observer has fallen for this deception. It is equally surprising that the conflict between the Israeli occupiers and the occupied Palestinians is actually described as a “perpetual war”, implying that this is a conventional confrontation between two sides each having some degree of equivalence in terms of military capabilities; it isn’t and they don’t. Israel is a nuclear state with an army equipped with the most up-to-date technology imaginable. The Palestinians are a largely civilian population; even a future Palestinian state will, if Israel has its way (which it no doubt will), be forbidden from having its own army beyond lightly-armed “security” forces whose task is and will remain, according to the Oslo accords, to uphold the security of Israel first and foremost.
Resistance against military occupation is, of course, entirely legitimate, and yet the Observer refers to such resistance as “terrorism”, following the Sharon doctrine in its entirety. For it was Ariel Sharon who in an act of opportunism said in the wake of 9/11: “Now the American people know what we [in Israel] have been going through.” Say something loud enough and long enough and people will begin to believe it, and most sections of the media play their role to perfection.
“The surest way to accelerate a peace is for Israel to break free of the self-defeating cycle of using extreme force as the preferred form of self-defence,” claims the Observer. Here is the crux of the matter: Israel occupies a land and when the people therein resist the occupation, Israel is using “self-defence”. Thus is justification applied to the apartheid Wall cutting across and through Palestinian land; the check-points, the curfews, the passes, the blockade, the house demolitions, the dispossession, the assassinations: all are part of Israel’s “self-defence”. The original sin of occupation is overlooked or forgotten, it has become “facts on the ground”, one of those obscene phrases which, like “collateral damage”, make a mockery of international law and basic justice.
Even if Israel was to “break free of the self-defeating cycle of using extreme force” as the Observer claims, why would that place any “obligations on Israel’s neighbours to normalise relations”? Why would any self-respecting state want to normalise relations with an “occupying power in disputed territory”? The state of Israel does indeed have “the levers to effect changes on the ground that would instantly move a resolution to the conflict closer”. It could end that occupation and remove the grounds for resistance, placing “obligations on Israel’s neighbours to normalise relations” with a degree of moral and legal superiority that is missing entirely at present. Anything less and nothing of any significance will happen.
The final sentence of the Observer’s leader column reveals that the writer has adopted – I shall be generous and say subconsciously a mindset that sees the Palestinians and their rights as the problem, not the Israeli occupation. “The international community must act to give [Israel] the confidence to compromise.” With what stretch of the imagination and logic does the ending of an illegal military occupation and colonisation of the occupied land constitute a “compromise”? The international community should be insisting – backed up with sanctions and boycotts if necessary – that Israel fulfils its obligations under international laws and conventions; such obligations cannot and should not be placed on the negotiation table as items for discussion and “compromise”.
Language is of vital importance when discussing such sensitive issues, so it is important to be accurate. Israel has a well-funded hasbara (propaganda) campaign and, no matter how well-intentioned, by dint of the terminology it uses that particular leader column falls into the hasbara category. There is no excuse for this in a newspaper with the Observer’s credentials.
TRANSLATED BY CONSUELO CARDOZO for TLAXCALA
The Observer, Israel y el lenguaje de la guerra
Un escritor prominente del periódico The Observer (Israel can accelerate peace by exercising restraint [Israel puede apresurar la paz ejerciendo moderación], 21 de febrero) realmente debería ser reprendido por el lenguaje que usa en la columna. Al buscar analizar la situación Israel-Palestina, el escritor cae en la suerte de terminología que ayuda a resaltar las dificultades de discutir esta problemática sin tomar partido. Cuidar la terminología que se usa no es mera semántica pues puede revelar y de hecho revela una perspectiva subyacente. Como en ninguna otra parte, en las discusiones sobre el conflicto en Tierra Santa se aplica con mayor precisión el viejo dicho de que “quien para unos es terrorista, para otros es guerrero libertario”.
The Observer asegura que “Israel y la gente palestina están en un estado de guerra perpetua”, de modo que es irrazonable e impreciso que el escritor se refiera luego en el mismo artículo a los “terroristas” palestinos. Las guerras tienen combatientes a ambos lados pero la narrativa influenciada por sucesos posteriores al 9/11 – con la “guerra al terror” – ha disipado la diferencia, al punto en que ahora es aceptable – de hecho, es de rigor – referirse a cualquiera que luche contra la hegemonía occidental como un terrorista. Es sorprendente que un periódico como The Observer haya caído en este engaño. Es igualmente sorprendente que el conflicto entre los israelíes que ocupan y los palestinos que son objeto de la ocupación se describa en la actualidad como una “guerra perpetua”, implicando una confrontación convencional entre dos lados y un cierto grado de equivalencia entre ambos en términos de capacidad militar; ni es lo primero ni hay lo segundo. Israel es un estado nuclear con un ejército equipado con la tecnología más actualizada que se pueda imaginar. La gente palestina es mayormente una población civil; inclusive un futuro estado palestino tendrá prohibido tener su propio ejército, si Israel se sale con la suya (que sin duda lo hará), más allá de las fuerzas de “seguridad” ligeramente armadas cuya tarea es y seguirá siendo, según los acuerdos de Oslo, mantener la seguridad de Israel antes que nada.
La resistencia a la ocupación militar es, por supuesto, indiscutiblemente legítima, mas The Observer se refiere a ella como “terrorismo”, siguiendo la doctrina Sharon en su integridad pues fue Ariel Sharon quien, en un acto de oportunismo, dijo tras el 9/11: “Ahora la gente americana sabe por lo que hemos estado pasando nosotros [en Israel].” Cuando se dice algo con suficiente énfasis y por suficiente tiempo, la gente comienza a creerlo y muchos sectores de los medios de comunicación desempeñan su papel a la perfección.
“La vía más segura para apurar la paz es que Israel se libere del ciclo contraproducente de optar por usar la fuerza extrema para defenderse,” asevera The Observer. Aquí está el quid de la cuestión: Israel ocupa tierras y cuando la gente en ellas se resiste a la ocupación, Israel “se defiende”. De este modo se justifica el Muro de apartheid que cruza y atraviesa la tierra palestina; los puntos de control, los toques de queda, los pases, el bloqueo, las demoliciones de casas, la desposesión, los asesinatos: todo es parte de lo que hace Israel “en defensa propia”. El pecado original de la ocupación se obvia o se olvida, se ha convertido en “un derecho que da la fuerza”, una de esas frases obscenas que, cual “daño colateral”, se mofan de la ley internacional y de la justicia elemental.
Aún si Israel fuera a “liberarse del ciclo contraproducente de optar por usar la fuerza extrema,” como afirma The Observer, ¿por qué con ello “obligaría a sus vecinos a normalizar sus relaciones”? ¿Por qué querría algún estado que se respete normalizar relaciones con un “poder que ocupa un territorio en disputa”? El estado de Israel tiene en efecto “los mecanismos para efectuar cambios sobre el terreno que conllevarían una instantánea resolución del conflicto”. Podría dar por terminada la ocupación y eliminar las razones de la resistencia, “obligando a sus vecinos a normalizar relaciones” con un grado de superioridad moral y legal totalmente ausente al momento. Cualquier otra cosa que sea menos que esto asegura que nada ocurra que sea de algún modo significativo.
La oración final de la columna principal de The Observer revela que el escritor ha adoptado – Seré generoso y diré subconscientemente – una perspectiva que ve a la gente palestina y a sus derechos como un problema y no así a la ocupación israelí. “La comunidad internacional debe actuar para dar [a Israel] la confianza de transigir.” ¿Bajo qué concepto y con qué lógica constituye “transigencia” el finalizar una ocupación militar ilegal y la colonización de la tierra ocupada? La comunidad internacional debería estar insistiendo – apoyada en sanciones y en boicot de ser necesario – en que Israel cumpla con sus obligaciones según leyes y convenciones internacionales; dichas obligaciones no pueden ni deben ser puestas en la mesa de negociaciones como elementos a discutir y a “transigir”.
El lenguaje es de vital importancia cuando se discute problemáticas así de delicadas por lo que es importante ser preciso. Israel tiene una campaña de hasbara (propaganda) bien financiada y, sin importar cuán bien intencionada sea, esa columna en particular, por la terminología que usa, cae dentro de la categoría de hasbara. No hay excusa alguna para esto en un periódico que tiene las credenciales de The Observer.